Novoterm
  • Our services
    • Translation
    • Language editing
    • Proofreading
  • Industries
    • Financial
    • Medical
    • Legal
    • Technical
    • Web and IT
    • Other industries
  • FAQ
  • About us
    • Our team
  • Contact Us
  • Get a free quote
  • Menu Menu

A guide to language editing. What is the difference between editing and proofreading?

Uncategorized
Language editing | Novoterm

Proofreading, editing and text adaptation can be crucial details that allow your text to ascend from being good to great. The three expressions have a lot in common, however, they all have slightly different meanings. This means that combining them may be necessary at times to produce a well-written text or translation. This article will take a deep dive into these various steps, looking at what proofreading, editing and text adaptation are and comparing differences and similarities between them.

What is language editing?

Language editing is an umbrella term describing different ways to review and revise texts. 

It could be a text written by yourself or that someone translated for you. Language editing can however also be regarded as a separate step when working as a professional translator, whereby a proofreader or a language specialist provides a linguistic evaluation of a text. This includes moving around, shortening or reformulating an utterance when needed. 

The language editor focuses on word choice and idiomatic expressions within the text, its layout and context. In other words, language editing involves checking and assessing a text to ensure it fits into its intended context. 

Language editing is performed before the final review of the translated version, when the translation is compared against the original to make sure nothing is missing and specific guidelines were followed. Language editing can thus include all of the following: reworking, proofreading, checking the spelling or rewriting a text. 

A common approach when dealing with language review is to let a person who has not worked with the text before read through it and suggest possible changes. Both language editing and proofreading contribute to a better and more accurate translation. It is not significant whether the translation and the language editing take place separately or are included in the same process. Proofreading is an important step in creating the perfect translation.

What is proofreading?

The primary purpose of proofreading is to improve a text from a lexical and syntactic perspective by correcting, for instance, incorrect grammar, punctuation or any spelling mistakes. It can be seen as a language review of a text at surface level. Proofreading is more often than not the very last step in the editing process to ensure a text is correct and well-written. For best results, proofreading should be carried out by a professional proofreader or translator in their native language. 

Language adaptation or language editing of a text is, in most cases, more time-consuming than a ‘pure’ proofreading, because it does not just focus on spelling and grammar mistakes, but reviews the source message and objective as well.

Our Tip: Do not underestimate proofreading. Never skip the last linguistic check of the text, regardless of whether it is meant for the general public or industry-specific, no matter the text type or the purpose it serves.

Novoterms language editing services

Novoterm offers proofreading, editing and text adaptation performed by experienced translators and linguists who always work in their native language. We ensure that your texts are both grammatically and idiomatically correct, adapted to your target group and work as they should within a given context. Proofreading and language editing are always included in our translation services. It is our way of ensuring that our texts are accurate and fulfill their intended purpose. 

For further information about our services and prices for proofreading, editing and text adaptation, please contact Novoterm today and we will be pleased to help you! 

“The text above is written for online marketing purposes. The opinions are the author’s own and do not necessarily reflect the opinions of Novoterm.”

14 June 2022
https://www.novoterm.se/wp-content/uploads/2022/06/pexels-photo-6334764.jpeg 750 1125 gomo_seo https://www.novoterm.se/wp-content/uploads/2022/05/Novoterm_Logo-300x52.png gomo_seo2022-06-14 07:29:352022-06-14 07:51:43A guide to language editing. What is the difference between editing and proofreading?

Recent post

  • Everything you need to know about certified translators
  • A guide to language editing. What is the difference between editing and proofreading?
  • What is the difference between proofreading, text processing, copy editing, language editing, and content editing?

    Newsletter Sign Up

    We would love to hear from you.

    Novoterm Translation AB,
    Kungsholms Strand 133,
    112 33 Stockholm

    info@novoterm.se

    08-21 17 19

    SERVICES

    • Our services
    • Translation
    • Language editing
    • Proofreading

    INDUSTRIES

    • Technical
    • Legal
    • Medical
    • Financial
    • Web and IT

    QUICK LINKS

    • About us
    • Our Team
    • FAQ
    • Contact Us
    • Privacy Policy
    © 2023 Novoterm Translation AB | All Rights Reserved. Powered by GO MO Group.
    • Facebook
    • LinkedIn
    Scroll to top

    At Novoterm Translation we use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. By continuing to use our website you consent to our use of cookies.

    Know MoreOK

    Cookie and Privacy Settings



    How we use cookies

    We may request cookies to be set on your device. We use cookies to let us know when you visit our websites, how you interact with us, to enrich your user experience, and to customize your relationship with our website.

    Click on the different category headings to find out more. You can also change some of your preferences. Note that blocking some types of cookies may impact your experience on our websites and the services we are able to offer.

    Essential Website Cookies

    These cookies are strictly necessary to provide you with services available through our website and to use some of its features.

    Because these cookies are strictly necessary to deliver the website, refusing them will have impact how our site functions. You always can block or delete cookies by changing your browser settings and force blocking all cookies on this website. But this will always prompt you to accept/refuse cookies when revisiting our site.

    We fully respect if you want to refuse cookies but to avoid asking you again and again kindly allow us to store a cookie for that. You are free to opt out any time or opt in for other cookies to get a better experience. If you refuse cookies we will remove all set cookies in our domain.

    We provide you with a list of stored cookies on your computer in our domain so you can check what we stored. Due to security reasons we are not able to show or modify cookies from other domains. You can check these in your browser security settings.

    Other external services

    We also use different external services like Google Webfonts, Google Maps, and external Video providers. Since these providers may collect personal data like your IP address we allow you to block them here. Please be aware that this might heavily reduce the functionality and appearance of our site. Changes will take effect once you reload the page.

    Google Webfont Settings:

    Google Map Settings:

    Google reCaptcha Settings:

    Vimeo and Youtube video embeds:

    Privacy Policy

    You can read about our cookies and privacy settings in detail on our Privacy Policy Page.

    Behandling av personuppgifter
    Accept settingsHide notification only