IT translation services
Our IT translation services include translating your texts into a variety of languages and preparing them for digital publication on various platforms, including websites, training material and software.
Why us
When we are translating texts for publication online on websites and on digital platforms, we often need to make adjustments based on guidelines from our clients regarding the number of words or characters, heading settings or formatting. Sometimes we need to know if individual words refer to specific code snippets, buttons or menus on a website. We work in most file formats and have many years of experience translating between Swedish and English and about forty other languages.
If you have existing texts in different languages, we can help you to adapt them for publication online. We can review the language and edit the texts to make them suitable for publication on your website or another digital platform. Our website translation services also include assisting with search engine optimisation for texts in a language you are perhaps less familiar with. Contact us and together we’ll find the best solution.
Our IT translation services include providing translations from English to Swedish and vice versa for hardware and software, user interfaces, manuals and internal or external training material. Over the years we have translated complex point of sale (POS) and logistics systems and accompanying documentation into some 20 languages. We use modern tools to ensure that terminology is consistent and texts are correctly translated. Read more about our technical translation here.
Do you operate a webshop on a platform such as Shopify or offer products and services online? Our website translation services include translating product information, purchasing and delivery agreements and more for your webshop. We are professional translators with expertise in a range of industries and with experience of translating into around forty languages. Contact us and let us know what you need; we’re sure to be able to help you.
We use the industry’s latest tools and we can work in almost all file formats as long as they contain text. We’re not, however, experts in media translation such as subtitles and time coding for video content. We recognise the specific skills required to achieve excellence in this type of work. We can, on the other hand, translate a written script for dialogue or voice-over, or text that will be presented in a video etc., so feel free to ask us about that.
Our Services
Case Study
We are language professionals – our customers can attest to that. Read customer cases from other companies and their journey with us.
Contact us
Do you need help with translation or language review? Please contact us!