Using a CAT tool also shortens lead times and keeps down translation costs. We can, for example, prepare a glossary or style guide in advance in consultation with our client to facilitate the translation process. Many people believe that CAT tools can result in stilted language, but the truth is that as long as the source language is varied and expressive, the tool can recognise the difference in wording from previous translations. The translator can then choose alternative solutions and thereby deliver a more vibrant text which still has the correct terminology.
We use three of the leading CAT tools on the market and they are compatible with almost all file formats that contain text. If you as our client have a request regarding a specific process for our translation service or delivery, feel free to get in touch and we will be happy to describe our processes in more detail.