Novoterm
  • Våra tjänster
    • Språköversättning
    • Språkgranskning
      • Korrekturläsning
      • Textbearbetning
  • Branscher
    • Finans
    • Medicin
    • Juridik
    • Teknik
    • Webb och it
    • Alla branscher
  • Frågor & svar
  • Om oss
    • Vårt team
  • Kontakta oss
  • Blogg
  • Begär offert
  • Menu Menu

Varför behöver man översätta sin årsredovisning?

Blogg
språköversättningar

Vad är en årsredovisning?

Årsredovisningen är en grundsten för alla moderna företag. En årsredovisning är företagets sammanfattning av årets räkenskaper, med särskilda upplysningar i form av noter som specificerar innehållet i de finansiella rapporterna. Det ska även ingå en förvaltningsberättelse som återger de viktigaste händelserna under året.

En årsredovisning kräver noggrann planering och du behöver kombinera stil, tydlig kommunikation och korrekthet för att innehållet ska komma till nytta för alla berörda parter. Produktionsfasen blir ännu mer intensiv för internationella företag på grund av de olika språken som används inom företaget, och de språk som läsarna av årsredovisningen talar. Att översätta sin årsredovisning har kommit att bli vitalt för internationella företag och organisationer i sin strävan att tydligt kunna kommunicera med alla sina intressenter om sin finansiella ställning.

Därför behöver du översätta din årsredovisning

Många större, börsnoterade företag strävar efter att presentera sin årsredovisning på två (eller fler) språk. Det första är ofta det språk som ägare och aktieägare talar i det land där noteringen skett och det andra är engelska.

Syftet med att översätta till engelska är att informera utländska ägare och aktieägare om företagets situation och finansiella ställning såväl som att attrahera nya investerare och nytt kapital för att företaget ska kunna växa ytterligare. Det är rekommenderat att tillsammans med en professionell översättningsbyrå etablera regelbundna rutiner och processer för att översätta sin årsredovisning, då översättningsarbetet är krävande. Ju mer bekant och van översättaren är med företaget, dess verksamhet och bransch, desto bättre blir översättningen. 

Varför du bör anlita en professionell översättningsbyrå

Finansiella översättningar – som översättning av en årsredovisning räknas som – är ett specialistområde. Enbart professionella översättare med specialistkunskap inom finans och som har en gedigen erfarenhet inom ämnet kommer att kunna skapa en tillräckligt bra översättning. 

Översättaren behöver ha träning eller professionell erfarenhet inom det finansiella området för att kunna applicera alla specifika detaljer inom området på materialet som ska översättas.

Till exempel behöver översättaren vara bekant med internationella redovisningsnormer och rapporteringsformat (IFRS – International Financial Reporting Standards, ESEF – European Single Electronic Format, m.m.) för att översätta en årsredovisning och andra finansiella dokument och anpassa översättningen efter normerna i mållandet. 

Årsredovisningar innehåller också flera olika typer av material (redaktionellt innehåll, kvantitativ data, etc.) som kräver specifika kunskaper, både språkliga och finansiella sådana. 

Anlita Novoterm för att översätta din årsredovisning

Utöver de tekniska aspekterna av att översätta en årsredovisning finns det en rad andra hårda värden som bör uppfyllas, och som enbart en professionell översättningsbyrå som Novoterm kan bistå med.

Förbättrad läsbarhet

Om du väljer att använda en maskinöversättning, till exempel från Google Translate, för att översätta din årsredovisning blir slutresultat ofta stolpigt och onaturligt. Det är för att automatiska översättningsprogram har svårt att hantera ordföljd, kulturella aspekter och att ord kan ha flera betydelser. Att översätta en text från engelska till svenska, eller annan språkkombination på detta vis kan undergräva hela texten och göra dokumentet svårt att förstå.

Novoterms översättare översätter enbart till sitt modersmål och säkerställer att nyanserna av originaldokumentet bevaras. Dessutom, till skillnad från en maskin, tas kulturella aspekter alltid med i beaktning, till exempel idiomer och lokala tid- och datumformat, för att materialet ska vara läsbart för din internationella målgrupp.

Maximerad korrekthet

Det finns inget utrymme för faktafel när det kommer till att översätta en årsredovisning. Den måste reflektera originaldokumentet perfekt. Minsta lilla fel mellan datan i de två dokumenten kan ha dramatiska konsekvenser för ditt företag. 

Novoterm anlitar enbart översättare som har finansiell erfarenhet och branschspecifik kunskap för att översätta finansiella dokument som årsredovisningar. De har perfekt förståelse för all data som ingår i en årsredovisning och använder denna insikt för att säkerställa att all data är konsekvent för alla dokument. 

Garanterad konfidentialitet

En årsredovisning är i grund och botten kommersiellt känslig och med stor sannolikhet konfidentiell. Samtliga personer som arbetar med finansiella översättningar är bundna av strikta sekretessavtal och har en lång erfarenhet av sekretessbelagda uppdrag.

Behöver du en översättningsbyrå för att översätta ett dokument från svenska till engelska, översätta från engelska till svenska eller en annan språkkombination? Kontakta Novoterm.

Vi erbjuder språköversättningar på över 40 olika språk inom en rad olika branscher inklusive:

  • Finans
  • Medicin
  • Juridik
  • Teknik
  • Webb & IT

“Texten ovan är skriven i online-marknadsföringssyfte. Åsikterna är författarens egna och speglar inte nödvändigtvis åsikterna hos Novoterm.”

29 juli 2021
https://www.novoterm.se/wp-content/uploads/2022/05/image-1.png 450 850 GO MO Shashank https://www.novoterm.se/wp-content/uploads/2022/05/Novoterm_Logo.png GO MO Shashank2021-07-29 09:52:302022-05-16 19:10:40Varför behöver man översätta sin årsredovisning?

Senaste inlägget

  • Medicinska översättningar – Hur många typer finns det?
  • Vad innebär lokalisering? Översätt din webbsida med Novoterm
  • Översättning finska till svenska och vice versa
  • Översättning från engelska till svenska – Varför ska jag översätta min webbplats?
  • Vad är en certifierad översättare?
  • De tre nivåerna av textgranskning
  • Varför behöver man översätta sin årsredovisning?
  • Vad betyder korrekturläsning?
  • 7 anledningar att inte översätta dokument med Google Translate
  • Vad är översättningar inom byggbranschen?

    Prenumerera på nyhetsbrev

    Vi vill gärna höra från dig.

    Novoterm Translation AB,
    Kungsholms Strand 133,
    112 33 Stockholm

    info@novoterm.se

    08-21 17 19

    TJÄNSTER

    • Våra tjänster
    • Textbearbetning
    • Språköversättning
    • Språkgranskning
    • Korrekturläsning

    BRANSCHER

    • Teknik
    • Juridik
    • Medicin
    • Finans
    • Webb och it

    SNABBLÄNKAR

    • Om oss
    • Vårt team
    • Frågor & svar
    • Kontakta Oss
    • Integritetspolicy
    © 2022 Novoterm Translation AB | Med ensamrätt. Powered by GO MO Group.
    • Facebook
    • LinkedIn
    Scroll to top

    På Novoterm Translation använder vi kakor för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor.

    OKLäs mer

    Cookie and Privacy Settings



    Hur vi använder cookies

    Vi kan begära att cookies ställs in på din enhet. Vi använder cookies för att meddela oss när du besöker våra webbplatser, hur du interagerar med oss, för att berika din användarupplevelse och för att anpassa din relation till vår webbplats.

    Klicka på de olika kategorirubrikerna för att ta reda på mer. Du kan också ändra några av dina preferenser. Observera att blockering av vissa typer av cookies kan påverka din upplevelse på våra webbplatser och de tjänster vi kan erbjuda.

    Viktiga webbplatscookies

    Dessa cookies är absolut nödvändiga för att ge dig tjänster som är tillgängliga via vår webbplats och för att använda vissa av dess funktioner.

    Eftersom dessa cookies är absolut nödvändiga för att leverera webbplatsen, kommer det att vägra dem påverka hur våra webbplatsfunktioner. Du kan alltid blockera eller ta bort cookies genom att ändra din webbläsarinställningar och tvinga blockering av alla cookies på denna webbplats. Men detta kommer alltid att uppmana dig att acceptera/vägra cookies när du besöker vår webbplats igen.

    Vi respekterar fullt ut om du vill vägra cookies men för att undvika att fråga dig om och om igen, tillåt oss att lagra en cookie för det . Du är fri att välja bort när som helst eller välja att använda andra cookies för att få en bättre upplevelse. Om du vägrar cookies tar vi bort alla inställda cookies i vår domän.

    Vi förser dig med en lista över lagrade cookies på din dator i vår domän så att du kan kontrollera vad vi har lagrat. På grund av säkerhetsskäl kan vi inte visa eller ändra cookies från andra domäner. Du kan kontrollera dessa i webbläsarens säkerhetsinställningar.

    Google Analytics Cookies

    Dessa cookies samlar in information som antingen används i aggregerad form för att hjälpa oss förstå hur vår webbplats används eller hur effektiva våra marknadsföringskampanjer är, eller för att hjälpa oss att anpassa vår webbplats och applikation för dig för att förbättra din upplevelse.

    Om du inte vill att vi ska spåra ditt besök på vår webbplats kan du inaktivera spårning i din webbläsare här:

    Integritetspolicy

    Du kan läsa om våra cookies och sekretessinställningar i detalj på vår sekretesspolicysida.

    Behandling av personuppgifter
    Aktivera allaDölj endast avisering