Översättningar inom fysisk och digital säkerhet
Översättningar för företag som utvecklar, tillverkar eller säljer produkter och lösningar för fysisk och digital säkerhet. Vi översätter bland annat produktbeskrivningar, webbtexter och teknisk dokumentation till fler än 40 språk.
Översättningar för fysiska och digitala säkerhetslösningar
Ett ökat säkerhetsfokus i samhället har skapat en växande marknad för olika former av säkerhetslösningar – allt från brandskydd och inbrottslarm till digital övervakning och nischade säkerhetsprodukter. För att nå ut till nya marknader i andra länder krävs det att översättningarna håller, oavsett om du riktar dig till återförsäljare, slutkunder eller myndigheter.
Språket behöver vara anpassat till både målgrupp och kanal, oavsett om det handlar om webbtexter, produktmanualer eller marknadsföringsmaterial. Novoterm ser till att innehållet fungerar där det ska användas, med rätt tonalitet, korrekt terminologi och med ett språk som är tydligt för läsaren. Vi väger in företagets eventuella riktlinjer kring tonalitet, vad som kännetecknar företagets språkbruk och hur man vill uppfattas. På så sätt blir översättningarna inte bara korrekta, utan stärker också företagets röst och varumärke.
Vår kompetens inom säkerhetsområdet
Inbrottsskydd och larmsystem
Allt från traditionella hemlarm till rörelsesensorer, dörr- och fönsterkontakter och kamerabevakning. Dessa produkter kräver användarvänliga manualer och gränssnitt samt tydliga tekniska specifikationer för att kunna installeras och användas korrekt av både privatpersoner och företag. Vid export till andra länder är det förstås viktigt att se till att dessa finns översatta till de språk som berörs.
Personlig säkerhetsutrustning
Utrustning som överfallslarm, spårsändare och kroppsburna kameror riktar sig till både privatpersoner och yrkesanvändare. Produktinformationen måste vara lätt att förstå, oavsett om den finns i en app, på en förpackning eller i en digital manual.
Brandskydd
Produkter som brandvarnare, brandsläckare, sprinklersystem och brandtåliga byggkomponenter används i både hem och offentliga miljöer.
Dokumentation, certifikat och monteringsanvisningar ska finnas tillgängliga för att produkterna ska kunna säljas i olika länder med varierande regelverk.
Digital övervakning och smarta system
Kombinationen av hårdvara och mjukvara i moderna larmsystem och övervakningstjänster ställer särskilda krav på språklig tydlighet. Gränssnitt, användarvillkor, supportinnehåll och teknisk dokumentation behöver översättas med konsekvens, ofta för flera kanaler och målgrupper.
Vad är det vi översätter inom fysisk och digital säkerhet?
Säkerhetsbranschen är omfattande med ett brett utbud av produkter och tjänster som kan kräva specifika dokument och texter. När man översätter dessa är det viktigt att välja rätt översättare som har stor kunskap och tidigare erfarenhet inom detta område.
Exempel på texter vi översätter:
Precision i varje översättning
Kraven på användarvänlig och korrekt information är högt ställda inom säkerhetsbranschen. Texterna måste fungera i praktiken, med tydligt innehåll och rätt terminologi, och därför ser vi på Novoterm till att vi inte bara översätter, utan också kvalitetssäkrar, våra översättningar. Våra översättare har branschförståelse och levererar texter som är lika pålitliga som produkterna de beskriver.
Översättning och språkgranskning för din bransch
Kontakta Novoterm
Behöver du hjälp med översättning eller språkgranskning? Hör av dig till oss!
