Marketing and PR translations
Translation of marketing, public relations and corporate communication material into more than 40 languages including branding projects, websites, e-commerce, brochures and social media posts.
Translations of marketing and PR material
Translating marketing and PR material presents a unique set of challenges. These types of projects can cover a broad spectrum ranging from advertising content and campaigns to activities designed to build brands and direct communication with various target groups. It is absolutely crucial that every detail and nuance in the language used isn’t just translated, but also adapted to capture and arouse the interest and emotions of the desired target group.
This means that our task, as a translation agency, isn’t just to translate texts – we also put a lot of effort into tailoring the language we use to ensure that the message captivates the interest of the target group in terms of cultural and geographical relevance.
Our marketing and PR expertise
Film and video material
Film and video have gained ground to become important digital marketing media creating a demand for translation of voice scripts to reach target groups that understand and speak languages other than the material’s source language. We work to ensure that every translation is both linguistically accurate and culturally relevant. We focus on making sure that your message doesn’t just reach your target audience but also captures their interest and stirs their emotions.
Printed material
Despite the dominance of digital, printed material still has an important role to play in marketing strategies. We can make sure that your core offer is retained in any printed material whilst also tailoring it to the language and culture of your target audience.
Social media
We make sure we optimise your presence on social media by tailoring our translations to suit current forums and capture the attention of potential customers using vibrant, well-chosen language. We can help you to make sure that your message creates a lasting impression on a global audience.
Search engine optimisation
We understand the importance of being visible online, which is why we offer translations that are SEO customised. We can integrate carefully selected and relevant key words into our translations – thereby increasing your global reach as well as your position on international search engines such as Google and Bing.
Websites
Your digital presence – from website to e-commerce – needs to be compelling and comprehensive no matter where in the world potential customers are experiencing it. Our work ensures that the content of your website doesn’t just reflect the tone and style of your brand, but that it is also tailored to meet the expectations and search behaviours of different markets.
What kind of marketing and PR translations can we help with?
PR and marketing is a broad-ranging and diverse field that needs to appeal to a wide variety of markets and target groups in different languages. It is your face to the world and often the first contact you have with any potential customers. It’s crucial to make a good first impression. Novoterm offers professional translations to marketing and PR companies as well as to companies who manage their own communication strategies.
Examples of the types of texts we can translate include:
Improve your marketing strategy with Novoterm
The aim of marketing and PR is to inform your customers of what you have to offer in a convincing manner as well as making yourself stand out from the crowd. Success relies on creative content that is customised to make sure that the right information reaches the right recipients in a way that harmonises with the character of your company.
Our services are not just limited to translation. We work in partnership with you so that together we can create the kind of communication that speaks to your target customers in the best way – customised to their culture, language and traditions.
Translation and language review for your industry
Contact Novoterm
Do you need help with translation or language review? Please contact us!
