Translation of annual reports
Allow our experienced linguists to translate your annual report. We ensure correct financial terminology, consistent language and a translation that reflects your company’s message in every detail. We can also language-edit annual reports.
Translation of annual reports for companies that expect excellence
When communication needs to instil confidence ...
When financial information is communicated, all of the terminology and wording needs to be correct, consistent and clear. An annual report is not just a statutory document, it is also an important tool to instil confidence among investors, clients, authorities and other stakeholders, and it needs to be well written. We make sure that the translation maintains the same high quality as the original in every detail – in its language, terminology and style.
... how we listen, understand and deliver
We learn about your business, your target groups and your requirements for your annual report. With the help of our experienced financial translators, we can handle comprehensive materials written by multiple people, and with ongoing updates as part of the assignment. We are used to working under time pressure and can quickly adapt our process to meet your needs.
We ensure consistent terminology, a company-specific tone of voice and linguistic precision throughout the document. We deliver a translated annual report that reflects your company’s message and builds strong trust in you among the readers.
Together we choose the process that best meets your needs
Premium translation
AI translation
Translation for companies that expect excellence
More than 40 languages
With our international network of experienced translators, we can translate texts into more than 40 languages and adapt them for your markets.
Native language – to ensure quality
Our linguists translate into and edit in their own native language, and they understand the culture and market in which your text will be used.
Personal engagement
You will have a dedicated project manager who will get to know your business and your texts, and stay with you throughout your translation assignments.
Humans plus technology
We combine many years of experience and solid language expertise with AI where it adds real value – without compromising on quality.
Different projects – the same care and attention
We take care of everything from individual texts to comprehensive, recurring text flows in multiple languages – always with the same dedication and attention to detail.
Quality assurance every step of the way
Every translated or language-edited text is quality-assured by a linguist before being delivered to you.
Our way of working at Novoterm
Contact usWe understand you
We start by conducting a requirements assessment for the assignment, in which we review goals, target group, terminology and tone of voice to find the best solution based on your requirements and needs.
We choose the right expert and process
We match your project with a linguist based on subject matter, target language and the appropriate work process for the translation – human, AI or a combination.
We fine-tune every text
Your text will be translated with linguistic precision, adapted to the relevant culture and market, and have the right tone of voice. In consultation with you, we straighten out anything that might be unclear. All texts are quality-assured whether AI is used in the translation or not.
We deliver files ready to use
The finished annual report is delivered to you in the right format and on schedule – ready for immediate use.
We understand you
We choose the right expert and process
We fine-tune every text
We deliver files ready to use
We start by conducting a requirements assessment for the assignment, in which we review goals, target group, terminology and tone of voice to find the best solution based on your requirements and needs.
We match your project with a linguist based on subject matter, target language and the appropriate work process for the translation – human, AI or a combination.
Your text will be translated with linguistic precision, adapted to the relevant culture and market, and have the right tone of voice. In consultation with you, we straighten out anything that might be unclear. All texts are quality-assured whether AI is used in the translation or not.
The finished annual report is delivered to you in the right format and on schedule – ready for immediate use.
Trusted by Swedish and international companies
Get in touch with us
Are you in need of our language services? Get in touch with us!

Frequently asked questions
Here you will find answers to frequently asked questions about our business, our services and the language industry in general.