Translation of quarterly reports
Allow experienced linguists to translate your quarterly reports. We guarantee correct financial terminology, clear wording and strict confidentiality – even when deadlines are tight.
Translation of quarterly reports for companies that expect excellence
When tight deadlines and high quality are equally important ...
Quarterly reports are among the most important and sensitive documents that a company produces. The information in them affects share price and market confidence. This requires correct and clear wording, and maintaining strict confidentiality all the way until publication – important factors when translating quarterly reports.
This process often involves working at a fast pace and meeting tight deadlines. There may only be a day or two from when the report is ready for translation until it will be presented to a board or published for the market. This requires translators who are experts in financial terminology, who can quickly familiarise themselves with your business and who do not compromise on the quality.
... how we listen, understand and deliver
We learn about your business, your target groups and what you require for your quarterly report. With the help of experienced financial translators and structured project management, we handle updates, meet tight deadlines and always deliver on schedule. We follow our clients’ security procedures and confidentiality requirements.
Together we choose the process that best meets your needs
Premium translation
AI translation
Translation for companies that expect excellence
More than 40 languages
With our international network of experienced translators, we can translate texts into more than 40 languages and adapt them for your markets.
Native language – to ensure quality
Our linguists translate into and edit in their own native language, and they understand the culture and market in which your text will be used.
Personal engagement
You will have a dedicated project manager who will get to know your business and your texts, and stay with you throughout your translation assignments.
Humans plus technology
We combine many years of experience and solid language expertise with AI where it adds real value – without compromising on quality.
Different projects – the same care and attention
We take care of everything from individual texts to comprehensive, recurring text flows in multiple languages – always with the same dedication and attention to detail.
Quality assurance every step of the way
Every translated or language-edited text is quality-assured by a linguist before being delivered to you.
Our way of working at Novoterm
Contact usWe understand you
We initiate a requirements assessment for the assignment, in which we assess goals, target group, terminology and tone of voice to find a solution that matches your requirements.
We choose the right expert and process
We match your project with a linguist based on subject matter, target language and the appropriate work process for the translation – human, AI or a combination.
We fine-tune every text
Your text will be translated with linguistic precision, adapted to the relevant culture and market, and have the right tone of voice. In consultation with you, we straighten out anything that might be unclear. All texts are quality-assured whether AI is used in the translation or not.
We deliver files ready to use
The finished quarterly reports are delivered to you in the right format and on schedule – ready for immediate use.
We understand you
We choose the right expert and process
We fine-tune every text
We deliver files ready to use
We initiate a requirements assessment for the assignment, in which we assess goals, target group, terminology and tone of voice to find a solution that matches your requirements.
We match your project with a linguist based on subject matter, target language and the appropriate work process for the translation – human, AI or a combination.
Your text will be translated with linguistic precision, adapted to the relevant culture and market, and have the right tone of voice. In consultation with you, we straighten out anything that might be unclear. All texts are quality-assured whether AI is used in the translation or not.
The finished quarterly reports are delivered to you in the right format and on schedule – ready for immediate use.
Trusted by Swedish and international companies
Get in touch with us
Are you in need of our language services? Get in touch with us!

Answers to your queries
Here you will find answers to frequently asked questions about our business, our services and the language industry in general.