Language services
Language services in more than 40 languages for companies that expect excellence.
Professional language editing and translation services
Language is our core business
At Novoterm we excel in language, communication and project management for all types of text production – irrespective of complexity and scope. We have many years of experience in translation and language editing across a wide range of topics and areas. Here at Novoterm, we love our work and we are genuinely interested in learning about our clients’ needs and wishes.
We listen, we understand, we deliver
When translating or language editing, we see more than just a text. We also want to know the context in which it will be used, which target group it was written for and the intended market for the translation. We love to ask our clients questions and straighten out anything that is unclear – simply because we want to deliver a thoroughly reviewed and optimised translation or edited text.
What do you need help with?
Translation
Language editing
Language services for companies that expect excellence
More than 40 languages
With our international network of experienced translators, we can translate texts into more than 40 languages and adapt them for your markets.
Native language – to ensure quality
Our linguists translate to and edit in their own native language, and they understand the culture and market in which your text will be used.
Personal engagement
You will have a dedicated project manager who will get to know your business and your texts, and stay with you throughout your translation assignments.
Humans plus technology
We combine many years of experience and solid language expertise with AI where it adds real value – without compromising on quality.
Different projects – the same care and attention
We take care of everything from individual texts to comprehensive, recurring text flows in multiple languages – always with the same dedication and attention to detail.
Quality assurance every step of the way
Every translated or language-edited text is quality-assured by a linguist before being delivered to you.
Our way of working at Novoterm
Contact usWe understand you
We start by conducting a requirements assessment for the assignment, in which we review goals, target group, terminology and tone of voice to find the best solution based on your requirements and needs.
We choose the right expert and process
We match your project with a linguist based on subject matter, target language and the appropriate work process for the translation – human, AI or a combination.
We fine-tune every text
Your text will be translated with linguistic precision, adapted to the relevant culture and market, and have the right tone of voice. In consultation with you, we straighten out anything that might be unclear. All texts are quality-assured whether AI is used in the translation or not.
We deliver files ready to use
The finished texts are delivered to you in the right format and on schedule – ready for immediate use.
We understand you
We choose the right expert and process
We fine-tune every text
We deliver files ready to use
We start by conducting a requirements assessment for the assignment, in which we review goals, target group, terminology and tone of voice to find the best solution based on your requirements and needs.
We match your project with a linguist based on subject matter, target language and the appropriate work process for the translation – human, AI or a combination.
Your text will be translated with linguistic precision, adapted to the relevant culture and market, and have the right tone of voice. In consultation with you, we straighten out anything that might be unclear. All texts are quality-assured whether AI is used in the translation or not.
The finished texts are delivered to you in the right format and on schedule – ready for immediate use.
Trusted by Swedish and international companies
Get in touch with us
Are you in need of our language services? Get in touch with us!

Frequently asked questions
Here you will find answers to frequently asked questions about our business, our services and the language industry in general.